Sunday, May 19, 2013

Fred and Ed

I posted six years ago and again in 2011 about Ed McBain's far-flung influence on other crime writers, citing tributes from such writers as Ireland's Ken Bruen, Britain's David Hewson, and Sweden's Kjell Eriksson.

Still, I was gobsmacked when doing research for a review of Fred Vargas' latest novel to find that she, too, reveres the author of the 87th Precinct mysteries. "I am reading him for the third time," she told L'Express two years ago. McBain, she said, would "write a novel with five intersecting stories, and there was no relationship between them."

Quirky, fey Fred Vargas? I thought. Tough, gritty, Ed McBain? But by God, The Ghost Riders of Ordebec, the novel that was the subject of my review and the occasion of Vargas' Express interview, juggles stories big and small, bringing them beautifully to the appropriate degree of conclusion, just as McBain did in Nocturne, the best of the few 87th Precinct books I've read.

And now readers, your question: What are your favorite examples of surprising literary influence?

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , ,

Friday, May 17, 2013

A degenerate American in Paris

I don't know what Scott Phillips got up to when he lived in Paris, but the protagonist of his new novel, Rake, set in that city, kidnaps an arms merchant, tries to swing a movie deal, and carries on simultaneous affairs with four women (so far), each more attractive, sexually imaginative, or both, than the last.

The protagonist, as cheerfully amoral and self-involved as he is, is a new kind of American outsider: an ex-Green Beret skilled in the killing arts and unable to restrain himself from using them, but also the star of an old American soap opera that has made him a star in France.

Sure, he's am immature, self-involved jerk, but he happily admits craving the attention he gets from ordinary Frenchmen and women who confuse him with his soap-opera character, so it's hard to dislike the guy.

And now, while I finish reading this latest book by the author of The Adjustment, The Ice Harvest, The Walkaway, and more, tell me 1) Who is your favorite likable bad guy in a non-cozy crime novel?, and 2) Who is your favorite ex-pat American character, in Paris or elsewhere, in crime fiction?
***
Scott Phillips was one of my "Eight crime writers worth tracking down," as seen in the Philadelphia Inquirer in December.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , ,

Wednesday, May 15, 2013

Mad Italian shorts

Thanks, readers. Commenting on Monday's post about short stories, one of you suggested Pirandello's "The Fly." That led me to a collection of Pirandello's shorts called Tales of Madness, a selection from his aborted project to write a short story a day for a year. (Another collection from the project is called Tales of Suicide, but don't worry. Pirandello was not as downbeat as all that.)

To my surprise, the collection's first story is a crime story, pure and not so simple. Not a detective story, though it contains a murder and is almost all mystery.

Here's how the story, "Who Did It?", begins:

"Then you tell me who did it, if what I say just makes all of you laugh. But at least free Andrea Sanserra, who is innocent. He didn't keep our appointment, I repeat for the hundredth time. And now let's talk about me."
Its end ought both to satisfy readers who crave twist endings to their short stories, and to make those same readers ponder the subject raised in the collection's title. If only more crime stories could make their readers think as much about what they've just read as this one did.
*
A commenter informs me that May is Short Story Month. Thanks, Paul.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: ,

Monday, May 13, 2013

DBB slips into some shorts

Spring is a good time for shorts, and that's what I've been reading a lot of these days, a f*ckload of shorts, in one case. The list has included:
  1. Mr. Calder and Mr. Behrens by Michael Gilbert
  2. Erased and Other Stories by author, cameraman, and Detectives Beyond Borders friend Thomas Kaufman
  3. A F*ckload of Shorts by cozy writer Jedidiah Ayres
  4. Short Sentence by miscellaneous and, saving the best for last,
  5. "An Occurrence at Owl Creek Bridge," by Ambrose Bierce
I suspect I'll have something to say about several of these items, whether about Gilbert's deadpan hard-boiled humor, Ayres' multiple points of view and general degeneracy, or artful, surprising but non-gimmicky endings by Kaufman and in Anne Zouroudi's contribution to Short Sentence.

Click on the the Bierce title above and read the story free online. When you get your breath back, see if you can guess how I think Bierce addresses the great philosophical problem of almost all crime fiction.

In the meantime, what are your favorite stories, crime or otherwise, and why do you like them?
***
A kind DBB reader sends a link to this Oscar-winning 1962 film adaptation of "An Occurrence at Owl Creek Bridge."
***
A commenter informs me that May is Short Story Month. Thanks, Paul.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , ,

Friday, May 10, 2013

Algeria is to France and Vietnam to the U.S. as ? is to ?

I'd decided to let Algeria lie for a while until a pair of passages in Fred Vargas' The Ghost Riders of Ordebec made me realize Algeria must have penetrated the French consciousness and conscience the way Vietnam did in the United States.

The character in question (dead by the time the novel begins and invoked for his abominable conduct in the community and toward his family) is said to have had a bullet lodged in his head from the Algerian War, and to have been

"taken off active service and they put him into interrogations. Torturing people." 
Revelations of torture during the war shocked the French public, and the matter still comes up in occasional legal cases.  That Vargas could invoke torture and Algeria in a novel published in 2011 (English translation, 2013) suggests at least some in France are still haunted by the subject, and the character in Vargas' book said to have engaged in torture suggests that Vargas regards torture as the materialization of the worst that France has ever done and torturers as the real-life embodiment of the evil spirit always hinted at in her books.

If Algeria is France's conscience and its nightmare, if Vietnam played a similar role for the United States, what are their counterparts for other countries? And have those counterparts appeared in crime fiction?

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , ,

Thursday, May 09, 2013

Noir at the Bar comes back home

Philco 90 cathedral-style radio, 1931
Noir at the Bar is a quintessential Philadelphia phenomenon: It started here before other people took it elsewhere and made it bigger and better. But, while Philadelphia is no likelier to resume its status as the U.S. capital any time soon than Philco is to start making radios again, Noir at the Bar is coming back home.

The date is Thursday, May 23, the time is 9 p.m., the bar is John & Peter's at 96 South Main St. in New Hope, PA, and the noir is courtesy of Wallace Stroby and Dennis Tafoya, plus a special guest or two. Sponsors are the good folks at the excellent Farley's Bookshop, purveyors of fine reading material at Noircon since 2010.

Noir at the Bar has become an international phenomenon since I started it in June 2008, first guest Philadelphia's own Duane Swierczynski. Los Angeles has a Noir at the Bar series. There's one in New York. Austin, Texas, has staged a Noir at the Bar. Declan Burke and John McFetridge came to Philadelphia for a special international Noir at the Bar, and I hosted an evening with Sean Chercover and Howard Shrier in Toronto a few years ago. But the kings of neo-Noir at the Bar are Jedidiah Ayres and Scott Phillips, whose St. Louis Noirs at the Bar have spawned not one, but two collections of short fiction.   Jed and Scott: Make it to New Hope, and I'll buy you a drink.

And the rest of you are invited, too. Long live the New Original Noir at the Bar!

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , ,

Tuesday, May 07, 2013

Fred Vargas' ghosts

Early in The Ghost Riders of Ordebec, Fred Vargas takes her odd, intuitive protagonist, Jean-Baptiste Adamsberg, to Normandy, where he comes up against a police captain almost as unconventional as he is. Neither, for example, can stand being cooped up too long; both, apparently, like to chew over cases while on long walks, not a conventional police technique, at least in fiction.

The Ghosts of Ordebec is Vargas' seventh Adamsberg novel, and her clever turn on small-town cop who resents his opposite number from the big city (Adamsberg is based in Paris) is one way to keep a longish series fresh. How do your favorite long-series crime writers manage that trick?
*
The ghosts of the title refer the avenging marauders of a thousand-year-old Ordebec legend and, in the opening pages, Vargas integrates the weirdness seamlessly into the story. I'm no reader of fantasy, but Vargas' world is one that very closely resembles our own, except that beliefs, tales, even professions, from the Middle Ages fit in perfectly. (No accident there; Vargas is a historian and archaeologist specializing in the Middle Ages when she's not writing crime novels.)
*
(Read an interview with Fred Vargas from earlier in her career that offers insight into her political involvement. Read a two-part Detectives Beyond Borders interview with Vargas' award-winning and versatile translator, Sian Reynolds.)

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , ,

Monday, May 06, 2013

North Africa: A History From Antiquity to the Present with a couple of mistakes

The latest book in my Maghrebi jones, North Africa: A History from Antiquity to the Present by Phillip C. Naylor, has a few exasperating flaws, but it's a fine introduction. One review suggests it might make a good introductory textbook, and it does.

First the good: The book's wide chronological scope allows Naylor to discern patterns that persist over time in a given culture or country. Muammar Qadhafi was not the first ruler who failed to build civic and other social institutions in Libya, for example.  Among other things, I appreciate Naylor's lack of sentimentality and excuse-making over post-colonial troubles in North Africa.

On the minus side, the proofreader apparently lost interest in the book's final chapters, leaving a reference to the former United Nations Secretary General Javier Pérez de Cuéllar as José Pérez de Cuéllar. And the Egyptian statesman whose name is variously spelled elsewhere Saad Zaghloul or Zaghlûl appears throughout Naylor's book as Zaghul, no first l. I don't know if this is due to some vicissitude of transliteration or pronunciation, but it sure looks odd. If the spelling is not simply a mistake, the author should have explained his decision to render the name as he did. Explanations of spellings are routine in books that render names from non-Roman alphabets into English.

I also don't care for Naylor'a love of the odd locution "equates with." Why not "amounts to" or even "means"? And the author gets wifty when summing up postcolonial theory--but then, who wouldn't? Such matters are probably dealt with in longer discussion than this survey permits, or else by reading the original sources.

I do, however, find useful Naylor's assessment that postcolonial discourse abandons binary considerations, the insistence that cultures, countries, and their populations are either modern or outmoded, Western or Eastern, and so on. And mostly I like his last chapter, which amounts to a checklist of contemporary writers from Morocco, Tunisian, Libya, Algeria, and Egypt. That just may feed my craving.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , ,

Saturday, May 04, 2013

Table 35: More from the Edgar Awards

More news from Thursday's Edgar Awards dinner, meat, potatoes, and prizes courtesy of the Mystery Writers of America:
  1. I sat at the Soho table again this year, which meant I renewed acquaintances with the affable Ed Lin, whom I'd met previously at Bouchercon 2012 in Cleveland. Back then I'd been interested to learn that he has a novel set in Taiwan upcoming from Soho. This time, talk turned to his three novels set in New York's Chinatown around 1975. Lin said he chose that period because of turbulent events of the time on the Chinese mainland and in Taiwan, with old leaders dead or dying, and the Cultural Revolution drawing to an end.  What does that have to do with a troubled Chinese-American Vietnam vet cop in New York? I don't know, but I'm eager to find out. The novels are This is a Bust, Snakes Can't Run, and One Red Bastard.
  2. Dennis Lehane, whose Live By Night won the best-novel Edgar, drew appreciative nods and murmurs for expressing his gratitude to bookstores. He also thanked libraries for putting books into the hands of "a kid from the wrong side of the tracks" free of charge.
  3. Ken Follett, named a grand master along with Margaret Maron, displayed an enthusiasm for his work that made me think it must be great fun to write massively successful international thrillers. I haven't read Follett, but I may do so now. And that's what I like best about conventions and other crime-fiction events: Meeting, talking with, or just hearing new (or new to me) authors and, because of those meetings, getting excited about reading their work.
© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , , , , ,

Friday, May 03, 2013

Edgar Night 2013

No joy for Alan Glynn, Declan Burke, and John Connolly at the 2013 Edgar Awards Thursday, as Glynn's Bloodland lost out to The Last Policeman by Ben H. Winters for best paperback original, and the Burke- and Connolly-edited Books to Die For was bested in the best critical/biographical category by James O'Brien's The Scientific Sherlock Holmes.

On the other hand, I did discover a crime writer born in Northern Ireland whom I had not heard of before: Niall Leonard, whose Crusher was nominated in the best-young-adult novel category. And Paul French, mentioned recently in this space with a link to his discussion with Adrian McKinty and Parker Bilal at the Adelaide Writers' Festival, won the best-fact-crime Edgar for Midnight in Peking. French offered the tantalizing remark in his acceptance speech that more and more Western crime fiction is being translated in to Chinese with, as well, "more Chinese crime (fiction) for you."

Here's a partial list of nominees, with winners highlighted in red, and I'll be back with more tomorrow. Visit the Mystery Writers of America website for more.

BEST NOVEL
The Lost Ones by Ace Atkins (Penguin Group USA – G.P. Putnam’s Sons)
The Gods of Gotham by Lyndsay Faye (Penguin Group USA – Amy Einhorn Books/G.P. Putnam’s Sons)
Gone Girl: A Novel by Gillian Flynn (Crown Publishers)
Potboiler by Jesse Kellerman (Penguin Group USA – G.P. Putnam’s Sons)
Sunset by Al Lamanda (Gale Cengage Learning – Five Star)
Live by Night by Dennis Lehane (HarperCollins Publishers – William Morrow)
All I Did Was Shoot My Man by Walter Mosley (Penguin Group USA – Riverhead Books)

BEST FIRST NOVEL BY AN AMERICAN AUTHOR
The Map of Lost Memories by Kim Fay (Random House Publishing– Ballantine) Don’t Ever Get Old by Daniel Friedman (Minotaur Books - Thomas Dunne Books) Mr. Churchill’s Secretary by Susan Elia MacNeal (Random House Publishing– Bantam Books)
The Expats by Chris Pavone (Crown Publishers)
The 500 by Matthew Quirk (Hachette Book Group – Little, Brown and Company – Reagan Arthur)
Black Fridays by Michael Sears (Penguin Group USA – G.P. Putnam’s Sons)

BEST PAPERBACK ORIGINAL
Complication by Isaac Adamson (Soft Skull Press)
Whiplash River by Lou Berney (HarperCollins Publishers – William Morrow Paperbacks)
Bloodland by Alan Glynn (Picador)
Blessed are the Dead by Malla Nunn (Simon & Schuster – Atria Books - Emily Bestler Books)
The Last Policeman: A Novel by Ben H. Winters (Quirk Books)

BEST FACT CRIME
Midnight in Peking: How the Murder of a Young Englishwoman Haunted the Last Days of Old China by Paul French (Penguin Group USA – Penguin Books)
Devil in the Grove: Thurgood Marshall, the Groveland Boys, and the Dawn of a New America by Gilbert King (HarperCollins Publishers – Harper)
More Forensics and Fiction: Crime Writers’ Morbidly Curious Questions Expertly Answered by D.P. Lyle, MD (Medallion Press)
Double Cross: The True Story of the D-Day Spies by Ben Macintyre (Crown Publishers)
The People Who Eat Darkness: The True Story of a Young Woman Who Vanished from the Streets of Tokyo – and the Evil that Swallowed Her Up by Richard Lloyd Parry (Farrar Straus & Giroux Originals)

BEST CRITICAL/BIOGRAPHICAL
Raymond Chandler's Philip Marlowe: The Hard-Boiled Detective Transformed by John Paul Athanasourelis (McFarland and Company)
Books to Die For: The World's Greatest Mystery Writers on the World's Greatest Mystery Novels edited by John Connolly and Declan Burke (Simon & Schuster – Atria Books – Emily Bestler Books)
The Scientific Sherlock Holmes: Cracking the Case with Science and Forensics by James O’Brien (Oxford University Press)
In Pursuit of Spenser: Mystery Writers on Robert B. Parker and the Creation of an American Hero edited by Otto Penzler (Smart Pop)

BEST SHORT STORY
"Iphigenia in Aulis" – An Apple for the Creature by Mike Carey (Penguin Group USA – Ace Books)
"Hot Sugar Blues" – Mystery Writers of America Presents: Vengeance by Steve Liskow (Hachette Book Group – Little, Brown and Company – Mulholland Books) "The Void it Often Brings With It” – Ellery Queen Mystery Magazine by Tom Piccirilli (Dell Magazines)
"The Unremarkable Heart" – Mystery Writers of America Presents: Vengeance by Karin Slaughter (Hachette Book Group – Little, Brown and Company – Mulholland Books)
"Still Life No. 41" – Ellery Queen Mystery Magazine by Teresa Solana (Dell Magazines)

GRAND MASTER
Ken Follett
Margaret Maron

RAVEN AWARDS
Oline Cogdill
Mysterious Galaxy Bookstore, San Diego and Redondo Beach, CA

ELLERY QUEEN AWARD
Akashic Books

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Wednesday, May 01, 2013

"That line belongs in a crime novel"

"`It is raining on the city.' The streetlights have been on for two hours, lighting up the closed shutters and doors of silent facades. The city is still and secluded, cunning, hostile, and frightened... 
"This was a calm day, a sad autumn day..."
That would be a good opening for a crime story, maybe a novel by Simenon or something out of Northern Ireland, or for a piece of urban post-apocalyptic fantasy. But it's neither. What it is is the opening of the Algerian writer Mouloud Feraoun's journal of the French-Algerian war.  As if that opening is not ominous enough, Feraoun was murdered by the OAS three days before the cease-fire decreed by the French government under the accord that ended the war.

What kind of a story would you expect from a crime novel that began the way Feraoun began his journal?  What passages have you read outside of crime writing that would make good openings or descriptions in a crime novel?

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Tuesday, April 30, 2013

Getting ready for the Edgars

The Detectives Beyond Borders wardrobe department is busy kitting me out for Thursday's Edgar Awards dinner at the Grand Hyatt in New York, hosted and presented by the Mystery Writers of America.

Overseas nominees (several from Ireland, naturally) are up for awards in several categories: Alan Glynn, for best paperback original (the excellent Bloodland); Declan Burke and John Connolly for best critical/biographical book (Books to Die For); and Jane Casey's The Reckoning, for the Mary Higgins Clark award. Teresa Solana (Spain) is up for best short story with "Still Life No. 41."  Malla Nunn's Blessed are the Dead (South Africa) is on the shortlist for best paperback original.

Midnight in Peking: How the Murder of a Young Englishwoman Haunted the Last Days of Old China by Paul French is up for best fact crime book. (See French in conversation with Parker Bilal and Adrian McKinty at the Adelaide Writers' Festival.)

Read my reports on the 2012 Edgars. See a complete list of the 2013 Edgar nominees.

(This just in: The wardrobe committee has made its decision. We're going with the charcoal gray suit, the white shirt, and a silk tie with a splash of purple.)
*
Meanwhile, Open Road is celebrating the Edgars with contests, news, and low-priced e-book versions of selected past winners.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , , ,

Monday, April 29, 2013

The End of the World in Breslau: Krajewski, Kafka, and aspic

The good folks at Melville House, whose international crime list includes Detectives Beyond Borders stalwarts such as Derek Raymond and Manuel Vázquez Montalbán, among many crime writers you ought to be reading, hit the street today with Marek Krajewski's The End of the World in Breslau.

End of the World ... is the second of Krajewski's five novels about about cop and counsellor Eberhard Mock to be translated from Polish into English and the first that I'm reading. A Wikipedia article calls the books "Chandleresque," but the opening pages are both stark and deadpan funny, more like Kafka meets Ken Bruen.

In particular, Krajewski has a knack for juxtapositions humorous in their oddity:
"`Turn it down and stop jumping about at the wheel,' the passenger said ... `We're not in Africa, on some banana plantation.'

"`Motherfucking racist.' Mynors' words were drowned out by the happy chorus ..."
or
"Rast sprang away as Erwin all but demolished the door as he fled the room. The boy thrust a cap onto his head, wrenched on his somewhat too tight coat and ran into the street.

"`Here is the dessert, ladies and gentlemen: Silesian poppy cake.'"
This, I think, is what critics mean when they write that a novel has texture. I think I'll enjoy reading more of it. (Speaking of texture, one of Melville House's irrepressible marketing force has this to say about the Breslau series: "One of these days I'm just going to go through those books and count how many things embedded in aspic they eat.")

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Sunday, April 28, 2013

Camilleri in my newspaper

My review of The Dance of the Seagull, latest of Andrea Camilleri's novels about Salvo Montalbano to appear in English, appears in Sunday's Philadelphia Inquirer.
"The title," quoth the Inquirer, "refers to a seagull's dance of death that Salvo witnesses from his seaside home and that haunts him and his dreams throughout the novel. Camilleri integrates this dream into the mystery more skillfully than he has done in earlier books. He's beginning to get the hang of this Montalbano thing.

"... introspection and empathy need not imply surrender or resignation. Indeed, Salvo not only solves the murders and arrests the murderers, but he also manages to exact a bit of revenge from a powerful target."
Spoiler alert: Salvo does not curse the saints until Page 104.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , ,

Saturday, April 27, 2013

On the waterfront and elsewhere in Toronto with Cary Watson

Parts of downtown Toronto's lakefront look as if someone dumped the world's biggest, shiniest, most expensive Erector set on the shore of Lake Ontario, put up the Gardiner Expressway to keep the pile from sliding onto Yonge Street, shrugged, and said, "Don't look at me. I don't know what to do with it, either."

I suspect Cary Watson, an occasional commenter here and at other fine blogs, might agree because his novel Dead Bunny is full of mordant, resigned descriptions of Toronto such as:
"We ended up at a mini-mall on Yonge Street, on the southern edge of Richmond Hill, which is indistinguishable from the northern edge of Toronto. Once there was a thick barrier of farms between the two, but now there’s only a gauntlet of big box superstores."

and
"It was pissing rain and the winding road through the development was crisscrossed with tan rivers of mud streaming off the building lots. No one seemed to be working anywhere, and the half-completed homes dotted across the torn-up landscape seemed to make the scenery even bleaker."
and
"the ultra-trendy nightspots mushrooming up along College Street in what was once a Little Italy and is now Italian-themed ..."
The closest Watson's descriptions get to anger is this:
"Highway 7 is a Hadrian’s Wall across the top of Toronto. It separates the city from the land of two-car garages and golf courses named after the natural features they’ve obliterated."
But the novel does not take the easy path of railing against development as a despoiler of all that is good.  Mostly, I thank, Watson has that ability, apparently unique to Toronto crime writers, to observe urban change without rancor or apocalyptic rants. (See John McFetridge's comments on the subject in his 2008 interview with Detectives Beyond Borders.)

It's not necessary to know Toronto to get a sense of the city from Watson's book. Equally accessible are the suspects in the killing alluded to in the title, as reprehensible and pathetic a gang of insecurely macho dickheads as any set down on paper.

But you have to be Canadian to enjoy this line as much as I did:
 "I thanked Carver and left him disappointed that I wasn’t going to stick around for his précis of his projected one-man show on the life of Pierre Berton."
And now, your turn. What are your favorite and most unusual descriptions of setting in crime fiction?

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , ,

Thursday, April 25, 2013

In France, as Cara Black said, it's complicated

I've reached a convenient temporary stopping point in my Franco-Algerian reading. Before I go, though, here are some thoughts I found today about the Algerian War's lingering effects in Algeria and France from a crime writer who sets her books in the latter.

The crime writer is Cara Black, author of the Aimée Leduc novels, and her post on the Murder is Everywhere blog begins "They killed our cook, threw her body down the well and stuck her head on the fence post."

Lest you think the post is all partisan wailing, its title is "In France it's Complicated."

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Tuesday, April 23, 2013

The Day of the Jackal and the Continental Op

So, what does my recent Algeria obsession, in the form of having just read Alistair Horne's A Savage War of Peace: Algeria 1954-1962, have to do with crime fiction, anyhow?

For one thing, it reinforces how strongly Frederick Forsyth's Day of the Jackal, for all its thriller trappings, is really a police procedural that has marked affinities with hard-boiled P.I. stories as well (No wonder it won the best-novel Edgar Award from the Mystery Writers of America in 1972).

The villains of Forsyth's classic 1971 novel are the leaders of the OAS, the breakaway paramilitary organization that, enraged by French President Charles de Gaulle's concessions to Algeria, hires a hit man known as the Jackal to kill him. The OAS were (and perhaps still are) dissident military men who constituted themselves as a group in Francoist Spain, then turned self-destructive fanatics and terrorists both in Algeria and in France.

The OAS and their followers were a complex bunch, not least in that they explicitly adopted tactics and organization from their principal opponents, the Algerian FLN, or National Liberation Front. Some had fought in the French Resistance against Nazi Germany. Not all were racist. And there was ample anxiety, suspicion, and contempt on the anti-de Gaulle side between some in the OAS on the one hand, and the ultras among the civilian pieds noirs on the other.

Forsyth wisely sketches this background very lightly or not at all. Instead, after setting the stage with the story of a real-life plot against de Gaulle, he has a council of French ministers and other big shots bring in  Claude Lebel, "the best detective in France," and if that sounds like the leading citizens of a Wild West town desperately seeking a new sheriff — or like the Continental Op being called in to clean up Poisonville in Dashiell Hammett's Red Harvest — there's more to come.

Lebel is an ordinary cop, and his belittling by pompous, condescending, artistocratic ministers with whom he meets nightly is a running motif of The Day of the Jackal. This may remind readers readers of a thousand stories about P.I.s or cops who have trouble with authority. One passage near novel's end even calls Lebel "the little detective," which would also work as a description of Hammett's squat little Op.

On the plot side of things, Forsyth alternates sections describing the Jackal's maneuvers all over Europe, and the authorities' efforts to catch him. The idea, of course, is to build suspense by getting the reader wondering if the cops will get to the Jackal before the Jackal gets to de Gaulle, and the chapters devoted to the authorities are an exciting, convincing story of a criminal investigation, only in this case of a criminal who plans to kill the president of France.

(Hear Frederick Forsyth talk about The Day of the Jackal in an interview with the BBC.)
***
A Savage War of Peace has one passage in particular that, whether or nor Alistair Horne intended so, may remind readers of a famous passage from Raymond Chandler. Take it away, Sir Alistair:
"Then, suddenly, with the least warning, the sky yellows and the Chergui blows from the Sahara, stinging the eyes and choking with its sandy, sticky breath. Men think, and behave, differently. It is a recurrent reminder that this is indeed Africa."
© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , ,

In that case, books and newspapers are worth more every day

Monday, April 22, 2013

“Algérie montait à la tête”

Charles de Gaulle in Aïn Témouchent,
Algeria, December 1960
  Sorry, folks, but, as Alistair Horne remarks several times in A Savage War of Peace: Algeria 1954-1962, “Algérie montait à la tête” — Algeria went to one's head (or, one might say, got under one's skin), and it's gone to mine. I'm not sure I'll visit any time soon (though Morocco or a return trip to Tunisia are not out of the question), but I bought a biography of Charles de Gaulle today and also Algerian White, by Assia Djebar.

Here are some of the small and large delights and surprises of Horne's book for me, who had known little about Algeria, particularly about that savage period in its history:
  • Almost seven years into the bloody Algerian war, crowds of Muslims shouting: “Algérie algérienne… Vive de Gaulle!” in Aïn Témouchent — and the event that precipitated the deminstration: de Gaulle's astonishing reference in a 1960 speech to “an Algerian Republic, which will one day exist."
  • That same year, as plots against de Gaulle's life by disaffected members of the military and pieds noirs mount by the minute, “A handsome young pied noir playboy, tired of life, decided to ram de Gaulle’s helicopter with his private plane.” He didn't do it because he couldn't figure out which helicopter was de Gaulle's.
  • Horne's quotations from Frantz Fanon, known previously to me only as the apologist for revolutionary violence, the author of The Wretched of the Earth, and the revolutionary whose éclat was second only to Che Guevara's, on women's roles the Algerian uprisings.The mentions are brief, but the effects of women taking active roles where they had never done before must have been even more cataclysmic in Algeria's traditional Arab and Kabyle cultures than was the influx of women into the workforce in America during World War II.
I should note, too, that Assia Djebar, mentioned above, who is still around today, writes both in French and under an alias (she took the nom de plume because she feared her father's disapproval, her Wikipedia biography says.) Algerian White, according to a blurb, "weaves a tapestry of the epic and bloody ongoing struggle in her country between Islamic fundamentalism and the post-colonial civil society," which makes her seem like a woman worth reading.

It also sounds a bit like Yasmina Khadra, who writes in French under an assumed name and who criticizes both the state of Algeria and what he sees as Western misunderstanding of the Islamic world. Sounds to me like Algeria is one pretty interesting country, though I'm not sure I'd feel comfortable visiting these days.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , ,

Saturday, April 20, 2013

Algeria in the '50 and the '90s: Yasmina Khadra and Alistair Horne

I'm still burrowing into the complicated history of France and Algeria in the mid-twentieth century via Alistair Horne's A Savage War of Peace,  In the meantime, here's an old post about an Algerian crime novel that paints a grim picture of the country a few decades after the events Horne recounts.
==================
Yasmina Khadra's novels about an Algiers police inspector named Brahim Llob owe much to the tradition of the alienated detective, but Khadra's wit is more bitter than is usual for that wisecracking tradition, and his target is his own country. Thus the opening pages of Dead Man's Share offer this:

"I try to catch the wall doing something wrong so I can investigate it."
but also
"We Algerians react only to what happens to us, never to forestall something that might happen to us.
"While waiting for the storm, we carry on with our rituals. Our patron saints take good care of us, our garbage cans are overflowing with food, and the planet's impending economic crisis is as distant as a comet—to us."
The novel's opening pages are full of bitter reflections on what Algeria does to its thinkers, how it consumes people of talent, how its leaders want to keep the people dumb. There may be a touch of autobiography to such passages; "Yasmina Khadra" is a pen name that the author, whose real name is Mohammed Moulessehoul, adopted to avoid censorship when serving as an Algerian army officer. He now lives and writes in France.
***
Dead Man's Share, published in French in 2004 as La part du mort and translated in 2009, is the fourth Brahim Llob novel. Khadra's comprehensive Web site (in French) includes excerpts, summaries, news, interviews, and the author's explanation of why he writes in French rather than Arabic.

A 2007 article surveys Khadra's work, including the Llob novels and non-series books that constitute a travelogue the Muslim world's miseries and agonies (The Attack, The Swallows of Kabul, The Sirens of Baghdad). And here are previous Detectives Beyond Borders posts about Khadra (click the link, then scroll down.)

© Peter Rozovsky 2012, 2013

Labels: , , , ,

Thursday, April 18, 2013

Ong-Bak: Muay Thai Warrior is a different kind of kick

Ong-Bak: Muay Thai Warrior (2003), released as Ong-Bak: The Thai Warrior in the U.S., is the first Thai martial arts movie your humble blogkeeper has watched following a host of movies from Hong Kong and South Korea.

I mention this because the fighting style is so noticeably different: more compact, close-in, with much greater use of elbows and forearms. And, when the combatants fly through the air, as combatants always do in such movies,  they often do so horizontally, parallel to the ground.  A fighter is apt to move in close to his opponent, looking about to fly past him, before reaching almost backward to strike with an elbow.

Here's a primer on the muay Thai fighting style that helped me understand why this movie looks different from Chinese and Korean martial arts movies. The movie also is free, for the most part, of Hong Kong-style wire fu.
*
Many Asian martial arts movies send a hero from a rural village to a big city to get his job done. Here, young Ting (Tony Jaa), from a village in the northeastern region of Isan (ภาคอีสาน). volunteers to recover the head of the village's Buddha, stolen by a crime lord's henchman and taken to Bangkok.  The evil big-city trope is an old one, and I wonder when it became a part of Southeast Asian popular culture. In any case, this movie's first shots of Bangkok are among the most visually effective I can remember at conveying the frightening cacophony any big city, much less Bangkok, might seem to a newly arrived country boy.
*
The movie includes graphic scenes of the use and effects of yaba, which Wikipedia calls "a mixture of methamphetamine and caffeine." At least, that's what Wiki says the drug in question is. The fighters here smoke or inject the drug, though the Wiki article on yaba says it is not commonly injected. In any case, yaba's effects are unpleasant, and the scenes in which it appears constitute a strong anti-message.

Finally, the Buddha. I have only a passing acquaintance with East and Southeast Asian art, but I always had the idea that Southeast Asian Buddhas tended to be more heavy-lidded than their Chinese counterparts, with facial attitudes of pleasantly relaxed, drowsy contemplation (right). The huge head of one such figure forms striking background to the movie's climactic fight.

OK, enough with the sociological and aesthetic blather. I hope I've convinced you that there is much of interest in Ong-Bak even if your movie viewing does not normally include heroes who face down crowds of stick- and knife-wielding thugs and somersault over their heads while kicking the crap out of them. Recommended.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , ,

Wednesday, April 17, 2013

A savage war of reviews

My recent reading of The Day of the Jackal has led me to A Savage War of Peace, Alistair Horne's history of France's Algerian War.

The vast majority of the book’s free customer reviews on Amazon are five-star, but I was most interested in the two two-star reviews. Here's an excerpt from the first:
“Alistair Horne … is first and foremost hopelessly biased in favor of the Algerians.”
Here’s one from the second:
“This epic work … remains a remarkably racist work loved by State Department officials and neocons alike … Alistair Horne describes in gory detail atrocities committed by the FLN, or Algerian nationalist rebels, while skimming over far worse atrocities committed by the nice white-guy French.”
See also: Albert Camus, Yasmina Khadra, Rachid Taha

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Tuesday, April 16, 2013

"The 5-2 : Crime Poetry Weekly": Charles Rammelkamp

April is National Poetry Month, and Gerald So, of The 5-2: Crime Poetry Weekly, marks the occasion once again with a blog tour. Gerald asked a host of crime-fiction bloggers to choose a poem from The 5-2's archived list of poems and discuss it on their sites. My choice is "Home Again" by Charles Rammelkamp, and I'd like to single out three parts of the poem that, for me, bring it close in spirit to the dark, achingly human noir that I love so well.

Here's the blog tour's complete schedule. But first, the poem:
HOME AGAIN
We didn't exactly rape her,
but Harlow did bring Susie to the New Year's Eve party
with the idea that we'd all fuck her,
Susie one of those girls who "pulled trains."
Why not? I was a college freshman
home like a returning warrior
from my first year on my own
at the state university a hundred miles away,
reuniting with the locals who'd stayed behind.

"Why do I always end up in the bedroom?"
Susie asked plaintively as I pulled on my pants
and Danny entered the bedroom.
I felt like a sneak thief zipping my jeans,
grabbing my boots and easing out the door.
I never saw her again.

Now, forty years later,
I come home for Christmas
from across the country
to find Susie pushing my mother
in a wheelchair,
helping her bathe and dress,
cooing soothing words to the frail old lady,
a day care provider for the elderly.
We do not acknowledge our acquaintance —
does she even recognize me? —
but my self-consciousness hangs
between us like a curtain,
suffocating as cotton.
Notice the shocking first line. I'm an impatient reader, often putting a book down if the first line does not grab me. Rammelkamp's makes me want to keep reading.

Next, the opening lines of the second stanza. How would many crime writers portray such a victim? Beaten, perhaps; bloody and dazed into pain, helplessness, or self-reproach, possibly; shocked into muteness, maybe. But Rammelkamp loosens her tongue instead of tying it, and her introspection is touching.

Finally, the third stanza. I don't much like self-consciousness; it's too self-conscious. But that unsettling, anti-climactic ending, the sort of thing that lingers in my mind after I close a David Goodis novel, makes this noir, because no one gets the easy out of dying.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Sunday, April 14, 2013

Frederick Forsyth and the day of the talking point

Frederick Forsyth famously wrote The Day of the Jackal in thirty-five days and, he says, the book was published without changes. Assuming my fortieth-anniversary edition of the 1971 novel was produced from the original printing plates or prepared from Forsyth's own typescript, the book shows occasional signs of haste: minor punctuation errors, an infelicitous word choice or two, and, on Page 286, Columbia for Colombia, though that might reflect English usage common in 1971.

But these don't rise even to the level of annoyances; that's how highly I think of the novel, which I'll probably have finished reading before I put up my next post.

One unexpected linguistic touch is Forsyth's use of talking point, which I did not know had entered the language as early as 1971, though he uses it somewhat differently from the way American political handlers and reporters do: "The President's instructions were that it must not become a press sensation and public talking point."

Forsyth is fine at handling the rivalries and enmities among French security officials, and his lampooning of the most pampered or self-seeking of them is over the top but great fun to read.

And now, the Jackal has just eaten a magnificent meal of speckled river trout grilled on a wood fire and tournedos broiled over charcoal with fennel and thyme. Let me join him, why don't you, before he trots off to shoot the president.
***
Carlos the Jackal got his nickname because a copy of Forsyth's novel is said to have been found near his belongings. What other real people have been named or nicknamed for characters from crime or spy fiction?
***
N.B. My apologies to readers who read transcript in the first version of this post's opening paragraph. I had typed, as I intended to do, typescript, but auto-correct overrode my correct choice. That's one curse Frederick Forsyth did not have to worry about in 1971.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , ,

Friday, April 12, 2013

Frederick Forsyth at Crimefest: Thirty-five Days of the Jackal

Crimefest 2013 in Bristol, England, is coming up next month, and I plan to make my fourth appearance in the festival's six years. So this is a good time to start reading a classic thriller that I first got excited about at Crimefest 2012.

The opening hundred or so pages of The Day of the Jackal offer measured, chilling background to fanaticism from two French sides in the Franco-Algerian War. (The Jackal is an assassin hired  by right-wing military figures to kill French President Charles de Gaulle, incensed by De Gaulle's grant of Algerian independence after having declared "Vive l'Algerie Francaise!" De Gaulle proclaimed "Long live French Algeria!" then granted the country its independence, and "Vive le Quebec libre!" or "Long live free Quebec!" without, however, wrenching my native province out of Canada--at least not yet. He had a bit of a problem with this liberation thing.)

Now, why not listen to some Franco-Algerian music, read about the real aborted Algerian military coup against De Gaulle, and join me in The Day of the Jackal?
 ===========================
 Thirty-five days. That's how long Crimefest 2012 honoree Frederick Forsyth said it took him to write his classic 1971 thriller The Day of the Jackal. And he said the novel was published as he had written it, without changes.

This and the rapidity of the book's composition earned him the good-natured jealousy of Peter Guttridge, who quizzed Forsyth in the first of the festival's six guest-of-honor interviews.

I had seen and liked the 1973 film version of The Day of the Jackal, but I had not read a word of Forsyth's work before today. His interview turned me into a fan, though, and I bought the book. My favorite bit of the interview was probably Forsyth's response to Guttridge's question about whether the world had grown more complicated since the Jackal's Cold War days.

"Very much so," Forsyth replied. "Al-Qaeda is here, there, everywhere. ... It's a weird world. It's a dangerous world. It's a bewildering." (And yes, Forsyth's tendency to speak in threes lends his speech a pleasantly rhythmic effect.) He also, by his own account, has led a fortunate and engaging life, so yes, I'm a Forsyth fan starting today.

© Peter Rozovsky 2012. 2013

Labels: , , , , , ,